Psalm 38:21-22
21 Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
22 Make haste to help me, O Lord, my salvation!
The first verse is what really turned my wheels. The "forsake" has a variety of translation options, including to abandon, to let go, to leave...
The "be far from" has the translation options from the noun form, which is translated Distant, Far away, Remote
So, putting the pieces back together, it is a cry, a demand in a sense, for the Lord to not abandon me, to not forsake or let me go, but instead, on the other hand, an additional command for the Lord to not be far removed from me, for the Lord to not be distant or in a remote location far away from me.
22 then describes how there is an urgency for the Lord to help, and not just any Lord, but the Lord of my salvation.
So, in some sense, I guess at times I've felt abandoned by God, as if he went to the mountains for a while and left me - that if I cried out to him, it would take him a while to even hear it, much less come and do something about it. But, the cry of the psalmist is for this to not happen, but for the Lord to make haste and help....